默认冷灰
24号文字
方正启体

第612章 朱聿键的旅行二(1/3)

作者:富春山居
印度对于欧洲和中国来说都是一个既熟悉又陌生的处所,欧洲人搞大航海时想要寻找的目标地就是印度,他们甚至将第一次创造的加勒比海岛称之为西印度群岛,把岛上的土人称之为印第安人。

也正是对于西印度群岛的创造,才使得欧洲航海家们一次又一次的发起了向西方远航的摸索,终极创造了美洲大陆和太平洋和通往东方的真正航路。

因此欧洲人一早就知道了印度这个名字,但是真正找到一条通往印度的新航路,却在创造美洲大陆之后。而几乎在他们抵达印度的时候,他们也才发觉曾经认为是印度生产的丝绸和香料,实在是来自于中国和南洋。

印度大陆固然富饶,但是对于丝绸和香料的渴求,使得欧洲的航海家们将印度当做了一个抵达目标地之前的中转港,他们的航海目标地也从最初的印度变成了香料群岛和中国。

也正由于这个缘故,欧洲人即便已经在印度大陆的西海岸待了百余年,他们对于印度大陆的懂得也是泛善可陈。比如1510年盘踞了果阿的葡萄牙人,直到今天为止也没能控制自己治下的地区有多少种方言和多少种信仰。

1638年葡萄牙传教士对果阿居民的传教布道方法和1515年的葡萄牙传教士应用的方法几乎没什么差别,依然还在应用着暴力要挟和言辞恫吓的种种手段。

当然和百年前相比,这些传教士们唯一有些进步的处所就是,他们现在至少不会在大街上追着可怜的果阿人,强行将肉食塞进他们的嘴里,先损坏了他们的种姓,从而强行迫使他们改信天主教了。

这些传教士现在改为绑架异教徒的小孩,迫使小孩的父母前来教堂改宗,这样看起来就显得文明多了。

这种源自于文化上的狂妄自大,使得朱聿键无法从果阿的葡萄牙人那里获得更多的,对于印度大陆的情报。倒是在苏拉特的英国人那里,朱聿键才算是获得了一些关于莫卧儿王朝的最新情报,算是赞助他揭开了笼罩在印度大陆上迷雾的一角。

固然中国和印度之间只隔着一道绵延不尽的高大山脉,但是此时明人对于印度的懂得,大多来自于唐朝玄奘法师所著的《大唐西域记》。

也就是阐明人所懂得的,是过往之印度而非本日之印度。当朱聿键在苏拉特登陆上岸,在当地官员的陪伴下沿着讷尔默达河向着印度大陆的内陆前进时,本日的印度已经和玄奘法师笔下的那个印度大相径庭了。

曾经是佛教发源地的印度,在他一路行来却没能看到多少僧人和佛寺,倒是清真寺和各种异域神灵的寺庙随处可见。

从汉代传进中国的佛教,在经过了上千年的改革之后,已经差未几融进到了中国人的日常生活之中。到了明代,佛教更是兴盛一时,众生同等的口号也极易被市井小民所吸收。

朱聿键固然不怎么信仰佛教,但是在父亲的影响下,对于佛教的教义也不缺乏懂得,他也是极为认可佛教提出的众生同等的理念的。

但是在这个佛祖出身的土地上,他愕然发觉当地土人不仅不支撑众生同等的佛教徒,更是逝世逝世的抱着种姓制度不放。

这里各个阶层的百姓之间几乎毫无来往,他们只在自己的阶层内部封闭的生活着。最底层的贱民活的还不如一头牲口,但是他们也依然唾面自干的遭遇着这样的生活,从没看到他们有着反抗的言辞或是举动。

作为大明的藩王,朱聿键自然知道某些宗室认为自己和普通人是不同的,甚至不少宗室还经常虐待服侍自己的奴婢和太监。但是最少这些人还知道自己是在犯法,也承认这些奴婢和太监是人。

但是在他身边的印度官员眼中,他看不到任何对于贱民哀惨遭遇的同情,也从来没有把这些贱民当做人类看待,似乎这些贱民天生就应当得到这样的待遇。

本章未完,请翻下一页继续阅读.........
(←快捷键) <<上一章 投推荐票 回目录 标记书签 下一页>> (快捷键→)