默认冷灰
24号文字
方正启体

第一千五百六十七章(2/3)

作者:贪食瞌睡猫
選抜メンバーとして

活動をさせていただくことになりました。

前几天,

公布了第26张单曲的选拔成员名单。

这次,

我将有幸作为选拔成员

进行单曲的宣传活动。

いつも、応援してくださる皆様、

本当にありがとうございます。

ブログの更新が遅くなってしまい、

申し訳ありません。

真的非常感谢,

一直以来,支持着我的各位。

blog更新迟了,

十分抱歉。

発表から今日までの時間、

どんな言葉で伝えようか、

自分はどんな気持ちなのか、

丁寧に丁寧に、探す作業をしていました。

公布至今的这段时间里,

该用什么样的语言传达呢,

自己又怀着怎样的心情呢,

我仔细精心地,寻找着合适的字句。

その中で浮かび上がってくる言葉たちは、

口にしたく無いものばかりで、

今の自分の弱さを、

自分に気づかせるような期間でした。

这之中脑海里浮现出的话语,

都是些不想说出口的东西,

这段时间让我自己

察觉到了如今自己的软弱。

正直に申してしまうならば、

怖いです。

とっても怖いですし、不安です。

自分自身に納得なんてしていないですし、

弱さを知る度に、もっと弱くなる気がして、

助けをくれる手を、

握り返せる力がなくて。

その度に自分を責めます。

要坦白说的话,

我害怕。

非常害怕,而且很不安。

我既不认同我自己,

而每当我认识到自己的软弱时,我又觉得自己更加脆弱,

面对别人向我伸出的援助之手,

我没有握回去的力量。

每当这时我都会十分自责。

でも自分にルールを作りました。

もうそんなこと

不安とか、心配だとかいう気持ちは、

一旦、私の心の奥にある引き出しに

しっかりしまってきます。

それを開くときは、

過去を振り返れるようになった時。

私が私を好きになれた時です。

その日が訪れるまで、

しっかりとしまっておきます。

但我还是给自己立下了规矩。

那些

不安、忧虑之类的情绪,

姑且,放进我的心底的抽屉里

把它们好好地合上。

开启之时,

便是我能回望过去的时候。

是我能喜欢上我自己的时候。

在那一天到来之前,

我会好好地合上抽屉。

だからどうか、

その引き出しを、一緒に

そっと両手で抑えていてくれませんか。

私がそれに手をかけないように。

それができるのは私だけだけど、

鍵をかけたくはないのです。

すぐそこに、手を伸ばせる状況の中で、

そこに逃げない自分になりた
本章未完,请翻下一页继续阅读.........
(←快捷键) <<上一页 投推荐票 回目录 标记书签 下一页>> (快捷键→)